كيف تحصل على ترجمة احترافية من خلال أهم شركة ترجمة في سلطنة عمان؟

إيمانًا منا بالانفتاح العالمي الذي يحدث مؤخرًا، انفتح العالم بأكمله علي بعضه، لذلك وجب علينا كي تنسجم نتعارف مع الشعوب الأخرى التعرف على الترجمة، هي مهمة في تصغير حجم الفجوة الحضارية الحادثة بين الأمم المتقدمة والأمم الأقل تقدمًا.

أصبحت الترجمة في العصر الحديث تلعب دورًا مهمًا في حياتنا وذلك بسبب تفشي وسائل التواصل الحديثة من خلال شبكة الانترنت العنكبوتية والكم الهائل من المعلومات الموجود بها، لذلك أصبحت الترجمة تأخذ دورها في نقل هذه المعلومات بين اللغات وترجمتها إلى لغات أخرى.

لذلك، سنتعرف في هذا المقال علي الترجمة وأنواعها وشروطها والفروق بين أنواعها وكيفية التعامل مع أهم شركة ترجمة في سلطنة عمان مثل شركة “بلانز”.

ماهي الترجمة؟

تعتبر الترجمة أحد أركان الفنون الأدبية، يقوم المترجم من خلالها بنقل المعلومات من لغة إلى لغة ثانية، مما يعمل على نشر العلم وتبادل الثقافات في المجتمعات المختلفة، علم الترجمة قديم جدًا، حيث انتشرت العلوم اليونانية قديمًا في البلاد العربية والرومانية من خلال ترجمة اليونانيين عن المصريين الفراعنة الذين سبقوهم ومن ثم الرومان عن اليونانيين وتم الترجمة عن العرب أيضًا.

لذلك، يعد أبسط تعريف للترجمة هو نقل المعلومات من لغة إلى لغة أخرى بكل دقة وعناية، الترجمة من أهم الوسائل الضرورية الاحتكاك والاتصال بين الشعوب والتعرف على ثقافتها وعلومها وتقنيتها، يجب إتقان اللغة التي يقوم بها المترجم بالنقل عنها، بالإضافة إلى اللغة التي ينقل إليها، لكي ينجح المترجم في أداء مهمته في الترجمة الشفوية والتحريرية.

بما يجب أن تتحلى عملية الترجمة؟

تحتاج الترجمة للكثير من الإمكانيات والقدرات، لذا يجب على المترجم أن يتغلب على العديد من مشكلات الترجمة التي قد تواجهه ومن أبرز المشكلات التي قد تواجهه الآتي:

1- يجب أن يكون المترجم مثقفًا في اللغة المنقول منها واللغة المنقول إليها.

2- يجب على المترجم أن يعد المادة التي يقوم بترجمتها إعدادًا جيدًا، وذلك لا يتوقف علي أن يكون ملمًا باللغة المنقول منها واللغة المنقول إليها.

3- يجب على المترجم أن يكون على وعي وإدراك كافي بدلالات القاموس العادية والشائعة.

4- يجب التحلي بالمصطلحات وطريقة الأداء قبل بداية الترجمة في أي عمل علمي أو فني أو أدبي.

5- يجب على المترجم أن يكون على وعي بما يدور في العالم وأن يكون ملمًا بموضوع الترجمة، وقادرًا على استخدام المنطق والفهم المتعمق لكل ما يترجمه.

6- يجب أن تكون الترجمة نبضًا صادقًا لنقل العلوم والثقافات والعلوم والتقنيات ولا تكون مسخًا أو تشويهًا للغة المنقول عنها.

ما الفرق بين الترجمة الأدبية والأكاديمية والعلمية؟

تندرج الترجمة الأدبية والأكاديمية والعلمية تحت نوع الترجمة التحريرية، وتعرف الترجمة التحريرية أنها الترجمة التي تقوم بنقل النصوص المكتوبة من لغة إلى لغة أخرى.

أولاً الترجمة الأدبية:

هي الترجمة التي يتم من خلالها نقل نص من لغة إلى أخرى بأسلوب أدبي.

1- من الضروري أن يكون المترجم على علم باللغة التي يقوم بالترجمة إليها، وأن يكون مطلعًا على ثقافتها وعاداتها وتاريخها وإنجازاتها.

2- يجب أن يتحلى المترجم بالموهبة الأدبية في الكتابة حتى يكون قادرًا على صياغة النصوص التي يقوم بترجمتها بطريقة صحيحة لا تجعل من النصوص نصوصًا ركيكة.

3- يجب أن يكون المترجم أمينًا في نقل النصوص التي يقوم بترجمتها، ولا يضيف ولا يحذف منه أي شئ.

4- تتوقف الترجمة الأدبية علي الجنس الأدبي الخاضع للترجمة، ترجمة الخطاب تختلف عن ترجمة المسرحية وترجمة المسرحية تختلف عن ترجمة الرواية.

ثانيًا الترجمة الأكاديمية:

تختص الترجمة الأكاديمية بعدة مهام كالتالي:

1- تقوم بترجمة الأوراق والوثائق العلمية الأكاديمية من لغة إلى لغة أخرى.

2- تقوم بترجمة كل كلمة بكلمة ولكن بدون أي تغيير في ترتيب الكلمات.

3- تقوم الترجمة الأكاديمية بترجمة الوثائق العلمية التي تحدد مصير الطلاب في القبول للجامعات لذا يجب على المترجم الالتزام بالأمانة العلمية.

4- يجب على المترجم الأكاديمي أن يكون مطلعًا على جميع المصطلحات العلمية في المجالات المترجمة.

5- يجب أن يمتلك الخبرة الكافية في الأوراق التي تطلبها الجامعات ليقوم بترجمتها، لكي يقوم باستبعاد الأوراق التي لا تلزم بشكل تلقائي.

6- يجب أن يتأكد المترجم من خلو الأوراق التي يترجمها من أي خطأ كان.

7- يجب أن يمتلك المترجم قاموسًا بالمصطلحات الأكاديمية مما يسهل عليه مهمة الترجمة.

ثالثًا الترجمة العلمية:

تشتمل الترجمة العلمية على عدة نقاط يجب أخذها في الاعتبار كالتالي:

1- تقوم الترجمة العلمية بترجمة المواضيع العلمية بطريقة علمية بين اللغات المختلفة.

2- تعتمد هذه الترجمة على الالتزام بترتيب النصوص وعدم تعديل أو إضافة أي شئ عليه.

3- لابد أن يتوفر لدى المترجم مرادفات للمصطلحات العلمية الحديثة في قاموس اللغة التي يقوم بالترجمة إليها.

4- إذا وجد المترجم صعوبة في توضيح بعض النقاط التي يقوم بترجمتها بشكل مباشر، يفضل شرحها في الهامش.

ما أهم شركة ترجمة في سلطنة عمان؟

تعد شركة “بلانز” أفضل شركات ترجمة في سلطنة عمان، تشمل شركة “بلانز” الترجمة في كافة المجالات مثل:

1- الترجمة الطبية.

2- الترجمة العلمية.

3- الترجمة الأدبية.

4- الترجمة الشفوية.

5- الترجمة القانونية.

6- الترجمة الهندسية.

7- ترجمة براءات الاختراع.

لذلك، تقوم شركة “بلانز” أهم شركة ترجمة بسلطنة عمان بتقديم خدمات الترجمة والتعريب لتقوم بسد احتياجات العملاء من مختلف الخدمات اللغوية، خدمات الترجمة الموجودة في شركة “بلانز” تكون معتمدة ومتخصصة، يتمتع فريق شركة “بلانز” بالجودة العالية والدقة البالغة في نقل النصوص المترجمة بين اللغات المختلفة.

في ختام المقال، نظرًا لأهمية مجال الترجمة حاليًا، قد سردنا كافة التفاصيل المتعلقة بالترجمة وكيفية الحصول على أهم مكتب ترجمة في سلطنة عمان، لكي تحصل على الأوراق المترجمة الصحيحة والدقة المتناهية في المستندات التي تريد ترجمتها.

في حال أنك تريد الحصول على ترجمة بأي لغة من اللغات وفي مختلف المجالات، كل ما عليك التواصل مع فريق شركة “بلانز” أهم شركة ترجمة في سلطنة عمان، وطلب الحصول علي ترجمة وسيقوم الفريق بالتواصل معك في الحال.

لماذا تختار بلانز لكتابة المحتوى؟

- خبرة12. سنة في مجال كتابة المحتوى
- تضم فريق عمل متكامل ذو خبرة كبيرة
- احترام المواعيد، وإنجاز الأعمال بدقة

ما هي خطة أسعار بلانز لكتابة المحتوى؟

تقدم بلانز باقات متنوعة، ذات أسعار تنافسية

كيف نجعلك تحقق أهداف التسويق الإلكتروني بفترة وجيزة؟

- الاعتماد على أحدث تقنيات واستراتيجيات التسويق الإلكتروني
- دراسة شاملة إلى المنافسين
- وضع خطة كاملة تتضمن أهداف واضحة، قابلة للقياس

ما هي خدمات بلانز لصناعة المحتوى العربي والتسويق الإلكتروني؟

- كتابة محتوى تسويقي
- خدمات الترجمة
- خدمات السيو
- تصميم الجرافيك والديزاين
- إدارة منصات التواصل الاجتماعي
- تصميم وتطوير المواقع
- خدمات تصميم الهوية البصرية للشركات
- كتابة وتصميم بروفايل الشركات

كيف تتواصل مع شركة بلانز؟

- يمكنك التواصل عبر (+20)01007168456
- أو التواصل عبر الإيميل info@content-plans.com

فريقنا جاهز للرد على كافة استفساراتك

اترك لنا استفسارك

اقتراحات قد تعجبك

احصل على خدمات بلانز

تواصل معنا واطلب خدماتنا، وسيقوم فريقنا بالرد عليك سريعًا، لن يستغرق الأمر وقتًا طويلًا.