ما هو الفارق بين الترجمة والتعريب؟

أفضل شركات الترجمة في مصر
Share on facebook
Share on twitter

الكثير من المحتويات التي تتم طرحها على الانترنت وعلى المواقع المختلفة، حيث أن هذه المواقع يمكن أن تستهدف العديد من الدول الأخرى بالمنتجات التي تطرحها، كما أن هناك الكثير من المحتويات التي تتواجد باللغات الأخرى تحتاج إلى تعريب لذا أن هناك فارق بين المحتوى الذي يتم ترجمته وبين المحتوى الذي يتم تعريبه ومن خلال “بلانز” أفضل شركات الترجمة في مصر سوف نتعرف على الفارق بين كلا النوعين، كما أنك يجب أن تعي جيدًا إلى امر هام أن الترجمة هي السمة الأساسية التي يجب أن تتوافر في كلا النوعين من الترجمة هي الدقة كي تتمكن من أن تصل إلى الأهداف المنشودة والتي يريد العميل أن يصل إليها من خلال المحتوى الذي يقوم بترجمته، كما أن الترجمة يجب أن تحظى بالعديد من السمات التي من خلالها يصبح الحصول على الأهداف سهل، حيث أنك في الكثير من الأحوال تقوم بترجمة حالة لا تقوم بترجمة المعنى فحسب.

ما هو تعريب المحتوى؟

نظرًا إلى أن هناك خلط كبير بين الترجمة والتعريب سوف نتعرف على المقصد من كلاهما من خلال “بلانز” أفضل شركة ترجمة في مصر ، حين تريد أن تقوم بطرح المنتج الذي تقوم بامتلاكه في صورته النهائية أو تريد أن تحصل على أفضل المميزات التي تمكنك من استهداف أكثر من نوع من العملاء غير اللغة التي تريد أن تطرحها به حتى تتمكن أن تحقق أعلى قدر من المبيعات فأنت حينها تقوم بعمل نوع من أنواع الترجمة الذي يدعى توطين اللغة وهو الأمر الذي يتيح لأي شخص مهما كانت اللغة التي يقوم باستخدامها أن يتعرف على المحتوى الذي تقدمه وهو الأمر الذي يساهم بشكل كبير في نجاح المحتوى ويجعله يحقق كافة النتائج، لذا تعد الترجمة هي أحد أنواع التوطين تحت مظلة أكبر من الأقلام المختلفة.

ما هي ترجمة المحتوى؟

تعد ترجمة المحتوى هي أحد أنواع الأمور التي يتم اتباعها من أجل نشر المحتوى الذي تقوم بتقديمه على نطاق أوسع ولكن هذا النوع من أنواع المحتوى يكون محدد بعدد ميعن من اللغات التي يتم الترجمة إليها، أو منها أيضًا، لذا تعد الترجمة تختلف عن التعريب شكلًا ومجملًا ويمكننا القول أن الفارق الأساسي بين الأثنين أن الترجمة هي الأكثر تخصيصًا وتكون محددة أكثر من النوع الأول.

ما الذي يجعلك تلجأ إلى مترجم بدلًا من الترجمة بواسطة الكمبيوتر؟

يعد الحديث عن هذا القول هو أحد الأمور الشائكة التي يتواجد بها الكثير من الأقاويل لذا سوف نتعرف اليوم من خلال “بلانز” أفضل شركة ترجمة في مصر لماذا يعد الاعتماد على مترجم محترف هو أحد الأمور التي يمكنك من خلالها أن تحصل على أفضل النتائج ويمكنك أن تتجنب الكثير من المشكلات التي تتسبب بها الترجمة عن طريق الكمبيوتر ومن هذه الأمور أن الترجمة عن طريق المترجم تكون أكثر دقة حيث أن المترجم يهتم باللغة التي تتواجد في النص والروح التي تتواجد فيه والفئة التي يتم توجيه الحديث إليها وهو ما يجعل النص أكثر اقناعًا وأفضل من المترجم الآلي أو الكمبيوتر الذي يعد كل همه هو أن يقوم بتقديم ترجمة حرفية أي أنه يقوم بترجمة الكلمات لا يقوم بترجمة النص ككل كما أن الترجمة عن كطريق الكمبيوتر يمكن أن تتسبب في العديد من المشكلات سواء في ترجمة المصطلحات أو غيرها.

إذا كنت تريد أن تحثل على أفضل خدمة ترجمة تواصل الآن مع “بلانز” أفضل شركات الترجمة في مصر

ما المقصود بالمحتوى؟

المحتوى هو كل مادة يتم تقديمها للمتلقي سواء كانت مكتوبة أومسموعة أو مرئية.

ما هي بلانز للمحتوى العربي؟

بلانز هي أول شركة عربية متخصصة في تقديم المحتوى العربي على الإنترنت.

ما الخدمات التي تقدمها بلانز لكتابة المحتوى؟

تقدم بلانز بطريقة متميزة كل ما يخص المحتوى العربي على الانترنت، وهي: -كتابة المحتوى العربي في جميع التخصصات، ومحتوى المواقع، كتابة البروفايل.

-تصميم الجرافيك والديزاين.

-خدمات الترجمة.

-إدارة منصات السوشيال ميديا.

-خدمات الـ SEO - تهيئة محركات البحث

كيف أتواصل مع بلانز لكتابة المحتوى؟

يسعدنا تواصلكم معنا عبر info@content-plans.com - ( +20) 01007168456

ما هو مقر بلانز لكتابة المحتوى؟

جمهورية مصر العربية، محافظة بني سويف

احصل على عرض سعر

Share this post with your friends

Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
× مرحبًا، راسلنا واتساب الآن