لماذا عليك التعامل مع أفضل مكتب ترجمة في قطر ؟

مكتب ترجمة في قطر
Share on facebook
Share on twitter

كثيرًا ما يشعر العديد من العملاء بخيبة أمل بسبب فشلهم في توظيف مترجمين محترفين وحصولهم على مستوي متدني من خدمات الترجمة، ويعد فهم والتواصل مع عميل لا يتحدث لغتك من التحديات المتعددة التي يواجهها عملك، وتزيد صعوبة هذا التحدى عندما لا يتم توظيف الشخص الذي يقوم بترجمة مستنداتك بشكل احترافي، لأنه سيقدم ترجمة غير دقيقة تفقدك التواصل الجيد مع عملائك، كما سيقدم رسالة خاطئة حول علامتك التجارية وأهداف مشروعك، مما يؤدي إلى فقدان ثقة عملائك وانخفاض ايرادات شركتك، وعدم قدرتك على تكوين علاقات تجارية قوية، في هذا المقال تتعرف مع أفضل مكتب ترجمة في قطر على أضرار الاعتماد على مترجم غير محترف لترجمة مستندات ووثائق مشروعك.

خطأ توظيف المترجمين غير المحترفين:

على الرغم من اعتماد خدمات الترجمة منذ عقود، إلا أن بعض الناس ما زالوا يعتقدون أن أي شخص يتحدث لغة أخرى قادر على أن يكون مترجمًا، لذا نجد الكثير من الأشخاص الذين لا يزالون يستخدمون خدمات الأقارب، والأصدقاء، وزملاء العمل وغيرهم من الأشخاص في أعمال الترجمة، إنهم لا يدركون أن مثل هذه الممارسة ينتج عنها الحصول على ترجمة منمقة، وتغيير وحذف لبعض الكلمات، وبالتالي الإخلال بمعنى ورسالة النص، في بعض الحالات يكون الشخص الذي يقوم بالترجمة متحيزًا، وبالتالي يعمل على تغيير المعنى المقصود للنص بشكل متعمد.

على الرغم من أنه من المقبول أن تطلب من شخص ثنائي اللغة تعرفه أن يقوم بترجمات بسيطة من أجلك، إلا أنه لا يُنصح بمتابعة هذه الممارسة خاصةً إذا كانت الوثيقة التي يتعين ترجمتها ستستخدم في التواصل الرسمي مع إحدى الشركات أو الموردين أو العملاء، يمكن أن يؤمن الشخص زوراً بقدراته ويخفي نقاط ضعفه ويحاول ترجمة النص وبالتالي يقدم رسالة خاطئة قد تضر بعملك، قد تكون عواقب عدم توظيف مترجم محترف مكلفة بشكل كبير.

قد يؤدي التغيير في المعنى المقصود، والحذف إلى تقديم معلومات غير دقيقة، وفي حالة المشروعات والشركات التجارية قد يؤدي ذلك إلى ضعف تمثيل العلامة التجارية، والتسبب في أضرار وخسائر لا يمكن إحتمالها، بالإضافة إلى عدم القدرة على تشكيل علاقات تجارية قوية، كما قد تؤدي الترجمة الضعيفة إلى فقدان ثقة العملاء، والشركاء التجاريين، وانخفاض إيرادات الشركة.

إذا كنت بحاجة إلى الحصول على خدمات ترجمة لمشروعك، فإن أحد الأشياء التي يجب عليك أن تسألها لنفسك هي: هل يستحق الأمر التوفير واستخدام مترجم غير محترف لعملك سواء كان قانوني، طبي أو صناعي؟ إذا كانت إجابتك لا، فعليك البحث عن مترجم محترف أو مكتب ترجمة معتمد لترجمة معلوماتك الحيوية.

يعتمد مكتب “بلانز”على عدد من المترجمين المحترفين، لديهم الخبرة المناسبة لتقديم أفضل خدمة ترجمة لأي نوع من المستندات، إنهم متحدثون أصليون للغة، كما أنهم على دراية تامة بالثقافة المحلية للغة التي يترجمون عنها، ويخضع المترجمون في أفضل مكتب ترجمة في قطر لتدريب لغوي وتعليم مستمر ومنتظم، للتأكد من أنهم على اطلاع مستمر على آخر التطورات في تقنيات الترجمة والتكنولوجيا.

لترجمة مستندات مشروعك بشكل أكثر دقة، اتصل بشركة “بلانز” الآن، يُمكنك التواصل مع أفضل مكتب ترجمة في قطر على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع لتقديم أفضل خدمة ترجمة ممكنة لك. اتصل بنا عبر الهاتف على رقم الواتساب أو أرسل لنا رسالة على البريد الإلكتروني اتصل بنا في أي وقت سيأتيك الرد عادة في غضون بضع دقائق.

احصل على عرض سعر

Share this post with your friends

Share on facebook
Facebook
Share on google
Google+
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
× مرحبًا، راسلنا واتساب الآن